DT:
Astrid’s Eindruck: Auf beiden Ausfahrten hatten wir heute praktischer Weise auf einen Streich direkt zwei verschiedene Meeressäuger Arten. Auf der Morgentour sahen wir zuerst in etwas größerer Entfernung die Großen Tümmler, und einige Minuten später kamen noch Pilotwale dazu. Beim näheren Hinsehen bemerkten wir, dass es sich bei dieser Art hauptsächlich um weibliche Tiere mit ihren Jungtieren handelte. Die kleinen Pilotwaljungen schwammen Seite an Seite mit ihren Müttern.
Auch auf der Nachmittagstour gab es Nachwuchs zu bestaunen. Eine kleine Schule Atlantische Fleckendelfine mit sehr jungen und winzigen Kälbern. Wir konnten sie beim Wellensurfen beobachten und auch bei flinken anderen Manövern nah am Boot. Diese Gruppe holte uns kurze Zeit später noch mal ein, als wir schon weiter Richtung Westen gefahren waren und eine langsam ziehende Schule Pilotwale beobachten konnten. Insgesamt ein schöner Sonntag auf dem Meer. Vielen Dank auch an Belmiro, unseren Späher, der uns zu den Tieren geleitet hat.
Sichtungen des Tages:
Ribeira Brava
10.00: GROßE TÜMMLER; PILOTWALE
14.30: ATLANTISCHE FLECKEN DELFINE; PILOTWALE
ENG:
Astrid’s Impressions: On both trips we had good luck and could see two marine mammals species at the same time. On our morning tour we saw first Bottlenose dolphins, which were a bit further away. Only some moments later we then had Pilotwhales around. At a closer look, we understood, that it was mainly a group of females with their young calfs.
Also during the afternoon tour we could gaze at offspring from Atlantic Spotted Dolphins, which came close to our boat. They had obviously fun in surfing the big waves and also practising other swimming maneuver. Only a few minutes later they caught up with us, while we were observing a Pilot Whale school. Great Sunday and thank you Belmiro (our Spotter), for your great work in locating the animals.
Todays sightings:
Ribeira Brava
10:00: BOTTLENOSE DOLPHINS, PILOT WHALES
14.30: ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS; PILOT WHALES