Viele schöne Begegnungen heute: mit Tümmlern, mit Brzdeswalen, mit fliegenden Fischen und mit Schildkröten. Die Möwe hat mal versucht die falsche Karettschildkröte zu picken. Der Brydewal von morgens war scheuer als die Mutter Brydewal mit ihrem Kalb vom Nachmittag. Die Tümmler waren wohl vor,- und nachmittags die gleiche Schule, das läßt sich an Hand einiger Finnen vermuten.
Lots of nice sightings today: with bottlenose dolphins, with bryde’s whales, with flying fishes and turtles. The gull was trying to pick the Loggerhead turtle several times. The bryde’s whale from the morning trip was shyer then the mother bryde’s whale and her calf from the aftrnoon trip. The bottlenose dolphins probably have been the same pod on both trips, because we could recognise some special dorsal fins.
Muitos avistamentos bonitos hoje: com roazes, com baleias tropicais, com peixes voadores e tartarugas. A gaivota tentou varias vezes de picar a tartaruga boba. A baleia tropical de manha era mais reservado do que a baleia tropical mãe com a sua cria que vimos a tarde. Os roazes provavelmente eram os mesmos tanto de manha como a tarde. Algumas dorsais eram muito caracteristicas.
16:55 – Caretta caretta / Larus michahellis atlantis
12:01 – Balaenoptera edeni / Balaenoptera brydei
15:57 – Balaenoptera edeni / Balaenoptera brydei
15:59 – Balaenoptera edeni / Balaenoptera brydei
Morgen haben wir keine Fahrten dann kommen noch ein paar mehr Bilder von heute. . .
Tomorow we will not have any trip, so I will post some more photos from today. . .
Amanha não temos viagens nenhumas, então mando mais algumas fotos de hoje. . .